Русские сезоны в Вашингтоне

Author: us-russia
Comments: 0
Русские сезоны в Вашингтоне
Published 1-11-2012, 05:22

Юлия Савченко, Сергей Москалев

Голос Америки
13 мероприятий за 13 месяцев. Более 5 000 гостей. Культурные мероприятия, по масштабу и размаху не уступающие самым изысканным светским событиям американской столицы. Такими достижениями может похвастаться организация Инициатива русской культуры в Вашингтоне.

Все это – для того, чтобы американская молодежь погрузилась в русскую культуру и убедилась в том, что сходств у американцев и россиян значительно больше, чем различий.

«Наша инициатива растет и развивается, у нас масса новых замыслов», – заявил декан Колледжа науки и искусства Американского университета Питер Стар, который также является почетным сопредседателем совета Инициативы русской культуры.

Амбициозное начинание

Эта инициатива зародилась год назад «в недрах» и на базе Американского университета в Вашингтоне при содействии посольства России в США во главе с российским послом Сергеем Кисляком и Сюзан Лерман, крупного инвестора на рынке недвижимости и известного мецената. Лерман в этом году почти одновременно получила медали от российского и французского посольств в Вашингтоне за вклад в развитие международных отношений.

Год спустя после официального запуска Инициативы русской культуры в Вашингтоне в Библиотеке Конгресса бывший посол США в России Джон Байерли заявил, что миссия инициативы имеет «прямое влияние на национальную безопасность США».

Посол Байерли, семейная история которого еще со времен Второй мировой войны была связана с Россией – его отец, освободившись из немецкого плена, воевал против нацистской Германии на стороне советской армии – считает, что общей задачей США и России является возвращение к духу «прагматизма и здравого смысла», которыми страны руководствовались в своей сотрудничестве во время Второй мировой войны.

«Наша проблема состоит в том, что со второй половины 20-го столетия наши отношения перешли в фазу соперничества... Это в свою очередь породило негативную "мифологию”, стереотипы и непонимание друг друга», – подчеркнул он.

Борьба самого Байерли со стереотипами в отношениях США и России началась задолго до того, как он стал сотрудником Госдепартамента США в 1983 году. В конце 70-х, проведя в России несколько месяцев по программе обмена студентами, будущий дипломат начал работать с инициативой международных передвижных выставок, соглашение о которых Россия и США подписали в 1958 году.

Именно тогда Джон Байерли, по его собственным словам, понял, что «искусство является неотъемлемым компонентом международного взаимопонимания».

Выступая на праздничном мероприятии Инициативы русской культуры в Библиотеке Конгресса, в которой находится самая крупная за пределами России коллекция российских печатных артефактов, бывший посол США в России подчеркнул, что в отношениях России и США вновь наступил момент, когда «тяжелой артиллерией» вновь должно стать искусство.

«Тяжелая артиллерия»

Всемирно известный музыкант, дирижер Валерий Гергиев, в годовщину деятельности Инициативы русской культуры стал самой что ни на есть тяжелой артиллерией российского искусства на американской земле. На его счету тысяча выступлений в США. По собственным словам Гергиева, не являясь американским артистом, он ощущает свою востребованность американской публикой.

«Российская и американская культуры, я считаю, неизбежно будут связаны друг с другом», – подчеркнул российский маэстро, добавив, что взаимопонимание народов, способствует прогрессу в отношениях их государств.

Упомянув о российско-американских разногласиях по ситуации в Сирии и Иране, Гергиев заявил: «Мы должны защищать мир. А мир можно защитить, если США и Россия сами найдут пути достижения мира».

Идея продвигать мир посредством искусства оказалась близка и пианисту Денису Мацуеву – лауреату многочисленных конкурсов и одному из самых известных в мире музыкальных виртуозов. Его выступление в Библиотеке Конгресса в рамках юбилейного вечера Инициативы русской культуры зал встретил бурными овациями. Также как и выступление ансамбля духовых инструментов Мариинки.

«Люди – людям. Это лучшая политика», – подытожил официальную часть вечера маэстро Гергиев.

«Рождество приходит раньше»

На этом, впрочем, вечер открытий русской культуры для американских студентов не закончился.

«Рождество приходит раньше», – были слышны восклицания присутствующей молодежи, погружение в русскую культуру для которых продолжилось балетом на льду, на катке, который, по какому то чуду, менее чем за два часа залили в парадном зале Библиотеки Конгресса. Выступлениe, как объявили организаторы, было дано в честь грядущей Олимпиады в Сочи в 2014 году.

Под музыку Чайковского, Шостаковича, Рахманинова и Равеля студенты угощались традиционными русскими сладостями и делились мыслями о том, что «именно такой и должна быть жизнь в колледже». Некоторые начинали строить планы на скорое посещение России или, как минимум, «погружение» в русскую культуру на регулярной основе.

У представителей Инициативы русской культуры на это уже был готов ответ. Стараниями организаторов и меценатов, второй год своей работы Инициатива начала открытием второго киносезона русских фильмов. Осенью нынешнего года американскую публику планируют познакомить с классической телеверсией «Войны и мира», а также с современными кинофильмами «Такси-блюз» и «9 рота».

В 2013 году будет проведен симпозиум, посвященный российско-американским отношениям во время «холодной войны» и приуроченный к 50-летию речи Джона Кеннеди, произнесенной в Американском университете в 1963 году.

На лето 2013 планируется поездка студентов «по России Льва Толстого».


Голос Америки

 

Comments: 0
Experts' Panel
Save the Planet Expert`s Pannel
Presently a growing number of people, including well known and...
Save the Planet Expert`s Pannel
Top
popular in the journal
US naval flag demonstration in...

US naval flag demonstration in...

Russia’s top diplomat thus commented on a decision by the US Sixth Fleet to send its flagship, command and control ship USS Mount Whitney to the Black Sea for joint ...
Russia, US Understand Need for...

Russia, US Understand Need for...

MOSCOW (Sputnik) - Russia and the United States understand the need for a meeting of Presidents Vladimir Putin and Joe Biden but an agreement on a timeframe for the ...
Ortega Calls His Victory in...

Ortega Calls His Victory in...

MANAGUA (Sputnik) - Nicaraguan President Daniel Ortega on Tuesday told Sputnik that the victory of his Sandinista Front in general elections is an example for other ...
Could the U.S. Military Gain Air...

Could the U.S. Military Gain Air...

Any potential air attack over mainland China will require aircraft to operate at higher altitudes to avoid being detected.
RUSSIAN FEDERATION SITREP 11...

RUSSIAN FEDERATION SITREP 11...

REMEMBRANCE DAY. I remind Russians that, while D-Day was not the decisive battle of the war, it was not hastily thrown together when it was clear that Germany ...