ДОКТОР ЖИВАГО В БОРЬБЕ С КОММУНИЗМОМ. ЦРУ ОТКРЫВАЕТ СЕКРЕТЫ

Author: us-russia
Comments: 0
ДОКТОР ЖИВАГО В БОРЬБЕ С КОММУНИЗМОМ. ЦРУ ОТКРЫВАЕТ СЕКРЕТЫ
Published 13-04-2014, 18:39

Эдуард Лозанский

Эдуард Лозанский, президент Американского Университета в Москве, профессор МГУ и Национального Исследовательского Ядерного Университета - МИФИ.

Примерно лет двадцать тому назад в мой Вашингтонский офис пришел невысокий человек, лет 65-70 и представился на хорошем английском: Я итальянский журналист Серджио д`Анжело. Вам что-нибудь говорит моя фамилия? Честно признаться, в тот момент я не мог сразу сообразить, почему мне должно быть знакомо это имя, хотя какие-то смутные идеи в голове вертелись. Итальянец решил мне немного помочь. - Ну, напрягите свою память, подсказываю, Пастернак, Фельтринелли, Ивинская:

Боже мой, конечно, я сразу все вспомнил. Вы тот самый д'Анжело, который нелегально вывез из СССР 'Доктора Живаго' Пастернака и заварил всю эту кашу? Серджио скромно потупился.

- Да, это я. И мне нужна ваша помощь.

Хотя я не совсем понимал, чем я могу ему помочь, но видеть перед собой человека, который 'прикоснулся к истории' , было настолько интересно, что я сразу же заверил его, что сделаю все от меня зависящее, чтобы он ни попросил. Как выяснилось, речь шла о публикации русского перевода его книги "The Case Pasternak”, изданной в Италии.

Я передал эту рукопись Ирине Прохоровой и с ее благословения книга "Дело Пастернака: воспоминания очевидца” вышла в издательстве Новое Литературное Обозрение в 2007 году. На ее презентации присутствовал московский корреспондент газеты "Вашингтон Пост” Питер Финн (Peter Finn), который решил написать свою книгу об этом знаменитом романе, но скорее не о ее литературных достоинствах, а о роли ЦРУ во всей этой истории.

Слухи об участии ЦРУ, не только в публикации романа "Доктор Живаго”, но и вообще в использовании запрещенной в СССР литературы для борьбы с коммунизмом, ходили давно, но слухи слухами, а конкретных доказательств особо не наблюдалось. Финн ездил несколько раз к д’Анжело в Витербо под Римом и тот рассказал ему много интересного, но все обращения Питера в Лэнгли для доступа к документам там игнорировались. Однако, непонятно по каким причинам, ЦРУ недавно рассекретило более 100 файлов, что позволило Финну и его соавтору Петре Куве (Petra Couvée) написать очень интересную книгу с интhигующим названием "Дело Живаго: Кремль, ЦРУ и Борьба за Запрещенную Книгу" - "The Zhivago Affair: The Kremlin, the CIA, and the Battle Over a Forbidden Book” которая выходит в июне, но ее уже можно заказать на Амазоне.

Думаю Ирине Прохоровой будет также интересно издать ее перевод. Не совсем понятно, почему вдруг ЦРУ так расщедрилось именно сейчас, но об этом можно только догадываться. В любом случае, все те, кто интересуется этим романом и творчеством Пастернака, должны быть довольны такой щедростью, но, разумеется, было бы интересно узнать побольше вообще о культурных войнах спецслужб США и СССР. Уверен, что это читалось бы лучше, чем любой детектив.

 

echo.msk.ru

Comments: 0